Рыбак и торгаш / Казахские сказки — Қазақ ертегілері / На русском языке
rus / eng / kaz


Казахские народные сказки (қазақша ертегі) и легенды не похожи на сказки других народов мира В разделе собраны сказки на русском и на казахском языках (казакша)











Казахские сказки — Қазақ ертегілері / На русском языке

Назад

Рыбак и торгаш

В давние времена среди людей, жив­ших в долине Атырау, почетом к уважением пользовался старик-ры­бак по имени Бакан. Ему был поня­тен язык природы и он наперед мог предсказать, когда ждать ненас­тья— ветра или дождя. Вот каким человеком он был!
Однажды к ним пожаловал дру­гой старик-торговец, с намерением поселиться в Атырау. И звали его тоже Бакан. Однако всем бросилась
в глаза его хитрость, и многие говорили:
— Не надо бы тебе зваться Баканом. Ты, торговец, не достоин та­кого имени.— И, не сговариваясь, нарекли его торгашом.
Торгаш стал торговать на базаре. Стал богатеть понемногу. Быва­ло, когда никого не было поблизости, он напевал себе под нос:
Я найду хороший способ Рыбы выловить побольше. С рук ее сбывая людям, Я легко разбогатею.
Как-то раз играл старик Бакан на морском берегу с детьми. И под­плыла к нему рыба с тремя детенышами на спине.
—  Достопочтенный старик, не присмотришь ли ты за моими дет­ками, пока я не вернусь? А то они, неразумные, плакать станут. — Так упрашивала рыба Бакана.
—  Хорошо, хорошо! Не беспокойся! От вас, рыб, мы, рыбаки, мно­го хорошего видели. Не раз вы народ от голода спасали. За твою добро­ту присмотрю я за твоими детенышами. Плыви себе на здоровье куда надобно.
—  Спасибо, дедушка!—сказала рыба  и, махнув хвостом,  уплыла. Рыбак, присматривая за маленькими рыбками, приговаривал поти­хоньку:

Милые мои рыбешки!
На коня седло наброшу.
Всю округу я обшарю,
Отыщу вам маму-рыбу.
А пока резвитесь вволю,
Как мои родные дети.
Ты, ребенок мой, рыбенок.
Перестань скорее плакать.

В благодарность за то, что старик, не жалея сил, смотрел за ее детьми, рыба подарила Бакану целый мешок мелюзги. Раскланялась со стариком и, взяв своих деток, уплыла в море. Заглянул Бакан в мешок и видит: каждая рыбешка набита изнутри драгоценными камнями.
—  О аллах, кто тебя наделил таким богатством,    откуда ты взял его?— прилип к нему торгаш.
—  Я получил его за то, что нянчил детей одной рыбы,— признался старик-рыбак.
—  А-а, значит, это ее я видел — валяется на мели вместе со свои­ми детками!— сказал торгаш.
—  Что ты говоришь! Вот беда-то    какая! Пошли,    покажешь мне это место, я спасу ее от смерти!— вскочил Бакан.
Хитрый торгаш привел старика на глубокое место с сильным тече­нием и сказал:
—  Вот здесь!
Когда Бакан наклонился над водой, торгаш подошел сзади и стол­кнул рыбака с берега. Бакан сразу же стал тонуть, только круги повер­ху пошли. А торгаш вернулся туда, где остались драгоценности, только все они куда-то пропали, словно их и не было. Но хитрости торговцу не занимать: переоделся в одежду старика Бакана и стал ждать возвраще­ния рыбы.
А рыба тем временем спешит на помощь к старику. Спасла его, идущего ко дну, и доставила в тихое спокойное место. Сама же поплы­ла туда, где Бакан когда-то нянчил ее детей.
—  Уважаемый старик,— говорит она сидящему там торгашу,— мне очень нужно отлучиться на  время. Не согласишься ли ты присмотреть за моими детками?
—  Посмотрю, так и быть! За это, надеюсь, ты меня не   оставишь без награды. Как говорится, услуга за услугу,— ответил торгаш, давая понять рыбе, что ему надо. Как только мать скрылась в море, он при­нялся избивать рыбок, сыпать им в рот песок, припевая:

Эй, противные рыбешки,
Вы моей добычей стали.
Если все нормально будет,
Скоро я разбогатею!

А тут и рыба вернулась с большим мешком.
—  О, щедрая моя рыбка, у тебя такие избалованные детки, что я вконец замучился с ними. Как хорошо, что ты так быстро вернулась,— сказал торгаш, косясь на мешок.
—  Не открывай мешка до тех пор, пока не войдешь в темный чу­лан, не то сидящие в нем щуки снова уплывут от тебя в море. Крепко-накрепко закрой все двери и окна, тогда и развязывай. Сама же я очень тороплюсь, так что извини, пожалуйста!—сказала рыба и, забрав де­тей, уплыла в море.

Торгаш залез в чулан, закрыл все двери и окна и принялся развя­зывать мешок. Тут как поползли оттуда разные гады ползучие— и коб­ры, и пестрые змеи, и золотистые водяные, и красные ядовитые. Торгаш заорал было, как худой козел, но никто не пришел ему на помощь, ник­то не вмешался. Тут ему и конец пришел.

Источник - http://www.ertegi.ru/
641