Верблюд, лев, волк и лиса / Казахские сказки — Қазақ ертегілері / ..О животных
rus / eng / kaz


Казахские народные сказки (қазақша ертегі) и легенды не похожи на сказки других народов мира В разделе собраны сказки на русском и на казахском языках (казакша)











Казахские сказки — Қазақ ертегілері / ..О животных

Назад

Верблюд, лев, волк и лиса

Куда это ты направился?— спрашивает лиса верблюда.
Да вот ищу густые зеленые луга, ищу место, где бы и еды, и воды было вдоволь,— отвечает верблюд
Возьми меня с собой и давай будем дружить,— говорит лиса
Ну что ж, дружить так дружить,  пошли вместе,— и отправились они дальше вдвоем в поисках сытных мест.
Шли они, шли и встретили волка.
Куда идете, куда путь держите?—спрашивает он их.
Ищем место, где и воды, и еды было бы вдоволь,— отвечают они.
Возьмите меня с собой, давайте дружить втроем,— просит волк. И вот отправились они в путь втроем, а навстречу им идет лев.
Куда это вы втроем направились?—спрашивает лев.
Да вот, ищем место, где бы и воды, и еды было бы вдоволь,— отвечают они.
Давайте я пойду с вами, будем дружить вчетвером,— сказал лев и пошел с ними.
Отправились они в путь вчетвером. Вскоре высоко в горах они нашли то, что искали. Кругом было много дичи, сочной травы и недалеко была речка с холодной прозрачной водой. Волк, лиса, лев и верблюд решили здесь остановиться и жить.
Волк, лев и лиса охотились на разных мелких зверей, мышей, зайцев, а верблюд пасся на заливных лугах и с каждым днем все больше жирел.
Наступила зима. Волк, лев и лиса стали потихоньку голодать, да косо посматривать на верблюда, которому все было нипочем, он доставал траву из-под снега и продолжал жиреть дальше
Почувствовал верблюд на себе косые взгляды хищник в и стал говорить им о дружбе, о том как хорошо и весело они жили. Плакал, просил, чтоб они его не трогали. Оставили они верблюда в покое на некоторое время. Но в конце концов, когда стало совсем невмоготу, посовещались они и решили съесть верблюда. А на переговоры отправили лису. Подходит лиса к верблюду и говорит:
Вот и зима лютая настала, каждый день метели, скоро ты не сможешь доставать себе травку из-под снега и, наверное, умрешь на днях, мне тебя жалко. Я поэтому и пришла к тебе, чтобы дать хороший совет.
Что же ты мне посоветуешь?—спрашивает верблюд.
Чем умирать от холода и голода, ты лучше продай себя нам, а наступит весна мы тебя оживим и ты сможешь купить себе красивую верблюдицу,— говорит хитрая лиса.
Поверил глупый верблюд.
Ладно,— говорит,— согласен.
Что ж ты стоишь, лев, пошевеливайся! — торопит лиса. Схватил тогда лев верблюда и свернул ему шею.
Дорогой лев,— говорит лиса,— вы, наверное, устали, идите отдохните, а мы сами разделаем тушу и сообщим вам об этом.
А вдруг вы его съедите?— отвечает лев.
О, повелитель, царь зверей, как ты можешь так думать?— говорит хитрая лиса.
Ну, если так, тогда ладно, пойду, действительно, отдохну.
Лиса с волком, содрав шкуру, принялись разделывать тушу верблюда.
Эй, волк, ты разделывай переднюю часть, а я заднюю,— говорит лиса. Волк согласился и быстро разделал грудную часть туши, а лиса увидела это и снова обращается к волку:
Теперь ты заднюю разделай, а я переднюю.
Волк и на это согласился. Лиса тем временем незаметно съела глаза верблюда и опять обращается к волку:
Давай снова поменяемся местами.
Глупый волк послушал лису, а та незаметно съела кишки верблюда я затем говорит волку:
Ты пока разделывай, а я сбегаю посмотрю, чем лев занимается,— и убежала.
Ну что, кончили работу?—спрашивает лев.
Да, но меня кое-что беспокоит,— говорит лиса,— чего-то я боюсь.
Чего?—спрашивает лев.
Боюсь я, что волк не сдержал данного слова и нарушил наш уговор «ничего не трогать— все поровну», по-моему, он обманул нас и съел кишки и глаза верблюда.
Рассвирепел лев, набросился на волка, а тот ничего со страху не понял и обратился в бег. Лев погнался за ним, а когда они скрылись за первым холмом и их совсем не стало видно, лиса схватила тушу верблюда и спрятала в яме, а сама побежала вслед за львом и за волком.

Источник - klaw.ru
1321