Волшебный камень / Казахские сказки — Қазақ ертегілері / На русском языке
rus / eng / kaz


В разделе собраны сказки на русском и на казахском языках (казакша) Казахские народные сказки (қазақша ертегі) и легенды не похожи на сказки других народов мира











Казахские сказки — Қазақ ертегілері / На русском языке

Назад

Волшебный камень

Жил некогда один богач. У него был единственный сын. Когда он достиг совершеннолетия, отец стал ежегодно посылать его одного на ярмарку. Первый раз он дал сын» тысячу рублей. Сын богача был неопытный в торговле и купил на эти деньги кошкув Когда возвратился сын, отец спросил его:
— Сын мой, что ты купил? Сын ответил:
— Я купил, батюшка, интересное животное, которое уничтожает мышей.
Ни слова не сказал на это богач. Прошло время. Опять богач отправляет сына на ярмарку. На этот раз дал ему две тысячи рублей. Сын на эти деньги купил орла. Возвратился домой и говорив отцу:
— Отец мой, я купил такую птицу, которая, как ее выпустишь, не оставит в воздухе ни одной птицы.
Отец и на это ничего не сказал сыну. В третий раз посылает он сына на ярмарку и дает триЯ тысячи рублей. На это раз сын привел гончую собаку. И тут отец не стал упрекать сына за его глупую покупку. В четвертый раз отец посылает сына и дает ему четыре тысячи рублей. На этот раз сын купил большой ящик. Продав вец предупредил, что ящик с секретом, и посоветовали вскрыть лишь в самом безвыходном и затруднительном положении: если ящик вскрыть ради любопытства, он принесет много вреда.
На этот раз купец окончательно убедился, что сын его глуп, и, не поинтересовавшись, что это за ящик, за который уплачены такие большие деньги, выгнал сына из дому.
Сын богача взял все свои покупки и пошел куда глаза глядят.
Долго ли коротко шел юноша, устал и сбросил ношу ная землю. Вспомнил он слова продавца и вскрыл ящик. К его ужасу, на дне ящика лежала большая змея. От испуга купеческий сын упал в обморок. Когда он очнулся, змея заговорила человеческим голосом:
— Купеческий сын, я рада, что ты купил меня. Я принесу тебе пользу. Слушай: унеси меня к моим родителям, я они наградят тебя. Животных и птицу оставь пока здесь.
Змея рассказала, где находятся ее родители, и сын купца решил испытать свое счастье. Дошел он до норы, где жили змеи, остановился и открыл ящик. Змея выползла, заползла в большую нору и вскоре воротилась с зеленым камнем в пасти. Отдала она камень купеческому сыну и сказала:
— Вот, родитель мой награждает тебя этим камнем за твою услугу, оказанную мне. Этот зеленый камень волшебный. Он будет исполнять все твои желания. Теперь воротись к своим животным, оставленным по дороге.
Сын купеческий решил тут же проверить силу волшебства и крикнул камню:
— Доставь меня к моим животным!
Едва успел он это сказать, как невидимая сила моментально домчала его по. воздуху невредимым на место. Обрадовался сын купца, снова приказал камню:
— Унеси нас теперь в дальние страны, где меня никто не знает.
И только сказал это, как приказание его было выполнено: он очутился с животными в неизвестной стране. Зашел он в первую бедную хижину — его с радостью встречают старик со старухой. Стал он жить у них за сына, каждый день ездил на охоту и добычей кормил стариков. Однажды выезжает он на охоту рано утром и видит: всходят два солнца. Удивился купеческий сын, поскорее вернулся домой и рассказал о виденном. Выслушала его мать и ответила:
— Это дочь известного хана Рустема сегодня встала рано, вместе с солнцем. Она первая красавица в нашем ханстве, и ее пленительная красота озарилась солнечными лучами.
Потерял покой купеческий сын, решил он во что бы то ни стало увидеть эту красавицу и жениться на ней. Стал он просить мать сходить к хану и посватать его дочь. Долго не соглашалась старуха, наконец уступила сыну.
Сын велел ей рано утром пойти к хану и подметать около его юрты. Когда ее увидят и спросят, зачем она тут, то пусть скажет, что пришла сватать дочь хана за своего сына. Хан прикажет бросить ее в яму. Но пусть она не боится, волшебный камень не даст ей упасть на дно ямы, и она благополучно вернется домой.

2128