Салахбай и лиса / Казахские сказки — Қазақ ертегілері / На русском языке
rus / eng / kaz


В разделе собраны сказки на русском и на казахском языках (казакша) Казахские народные сказки (қазақша ертегі) и легенды не похожи на сказки других народов мира











Казахские сказки — Қазақ ертегілері / На русском языке

Назад

Салахбай и лиса

Осторожно ступая, шла лисица по лесу. Вдруг ветер принес запах жареной птицы. Лиса постояла, подумала и побежала трусцой. Спустилась к ручью и увидела старое огневище.
«Здесь недавно были люди!»— решила лисица. На кусте висела жареная птица. «Наверно, забыли! Вот хорошо!» У лисицы даже слюнки потекли. С разбегу прыгнула она, схватила жареную птицу и — попала в капкан.
— Ой-ой, отпусти!—завизжала лиса.
Но стальные пружины капкана крепко ухватили лису за лапу. Мучилась лисица, за одну ночь похудела. Утром пришел охотник Салахбай, увидел добычу, крикнул:
— Хорошо, что ты, кумушка, попалась,— теперь заживем!
— Ну разве разбогатеешь от одной лисьей шкуры? — ответила лисица охотнику.
— Вижу, что тебе, лисица, жалко расстаться со шкурой,— сказал Салахбай и замахнулся на нее дубиной.
— Не убивай меня, я тебедостану скот, юрту из белой кошмы и красивую жену.
— Льстивый язык у тебя, лисица, но жестокое сердце.
— Салахбай, ты хитрее меня. Ежели я обману, ты ведь все равно поймаешь меня и с живой шкуру снимешь.
— Ну, хорошо, один раз поверю лисице!—сказал охотник и освободил ее из капкана. Лисица побежала в степь к богатому баю. Пришла в юрту богача и сказала:
— Отдай свою дочь замуж за Салахбая.
— Отдам, но мне нужен за нее большой калым.
— Проси. Но мы тебе заплатим зверями.
— И так можно. Пригоните мне пятьдесят лисиц, пятьдесят волков и пятьдесят барашков.
— Согласна! — ответила лисица.
— Жаксы! — сказал бай.— Чем тебя, кумушка, угостить? Ты ведь кумыса не любишь.
— Угости меня сырым мясом.
Наелась лисица мяса и с собой взяла большой кусок. Идет лисица по лесу —навстречу ей голодный волк.
— Аи, вкусное мясо! Дай мне, сестрица, кусочек!
— Ишь ты какой! Я несу своим детишкам, а если хочешь сытно поесть, собери пятьдесят волков, я вас поведу на пир к одному знакомому баю, он всех хорошо накормит.
Побежал волк, от радости кувыркается, кричит во весь голос — собирает волков.
Вот пятьдесят волков с лисицей впереди идут в гости. Подошли к юрте бая, лисица крикнула хозяину:
— Отворяй железные ворота, принимай волков и не жалей угощения.
Бай запер волков в железный сарай и не жалел угощения для сватьи. Лисица наелась и опять с собой хороший кусок мяса взяла. Пошла в степь, к баранам. Обманула их и к баю пригнала. Потом в лес побежала лисиц собирать. Их она уговаривала:
— На свадебном пиру моего друга Салахбая будет десять дней угощение для всех.
Вот она пригнала к баю пятьдесят лисиц и отправилась за женихом.
Рассказала лисица Салахбаю о предстоящей свадьбе. Грустно улыбнулся охотник и сказал:
— Как я к невесте в юрту явлюсь? Одежда у меня дырявая, не на что купить подарков, и нет коня, чтобы поехать.
— Я одену тебя в одежду, красивее которой трудно найти.
Лисица сшила ему халат из листьев и цветов, и они пошли к невесте.
Юрта богача стояла на берегу реки. Утром, на заре, подошли лисица и Салахбай к реке.
— Ты стань около воды, а я буду кричать. Когда выбегут люди из юрты бая, бросайся в воду и плыви.
Встал Салахбай у воды, а лисица закричала:
— Спасите, погибаем!
Выбежали люди из юрты и увидели, как сверкнула золотистая одежда на человеке. Плывет Салахбай, рвется одежда, уносит вода листья и цветы, сшитые травой. Когда спасли жениха, лиса всем стала рассказывать:
— Беда с нами дорогой случилась: напали на нас разбойники, отняли дорогих коней, гнались за нами до самого берега реки, но поймать не могли — вас испугались.
На жениха надели бархатный халат и красные сапоги.
На свадьбе было много мяса и кумыса. Десять дней пировали, а потом все отправились в юрту Салахбая. Тут жених совсем испугался, хотел даже ночью убежать в горы.
Но лисица ему говорит:
— Кто не пьет кумыса, тот не сватает жены. Теперь мы заживем хорошо.
Салахбай с молодой женой, ее матерью, отцом и гостями поехали домой. А лисица вперед побежала. По дороге она увидела большую отару овец.
— Кто хозяин этих овец? — спросила она пастухов.
— Айдагар,— ответили ей пастухи.
— Ой, плохо вам будет,— жалобно заговорила лисица.
— А что?
— Вон. видите, пыль в степи, это едут богатыри. Айдагар — их враг, и вас убьют вместе с ним.
Испугались пастухи, не знают, что делать. А лиса им говорит:
— Не бойтесь, скажите, что эта отара — Салахбая, и вас не тронут.
Лисица дальше побежала, туда, где паслись косяки Ай-дагара. Там она тоже пастухов научила, как спастись от богатырей, и везде пастухи отвечали гостям:
— Это — Салахбая!
Едут гости и удивляются большому богатству Салахбая— лошадь хороша в теле, разговоры хороши у богатых. А Салахбай боится: вот-вот узнают о его бедности и убьют за обман.
— Бежим в горы, пока не убили!—тихо шепчет Салахбай лисе.
— Один шарик бараньего помета может испортить целый круг масла. Не будь дураком, сиди важнее в седле. Богатый ездит важно, а бедный ковыляет.
Вскоре они увидели в цветущей долине большую белую юрту.
— Вот и наша юрта виднеется!—закричала радостно лиса.
Все всадники хотели галопом помчаться туда, но лисица их остановила:
— Вы здесь подождите, а я пойду приготовлю все для встречи.— И побежала вперед. Она ворвалась в юрту Ай-дагара и со слезами на глазах заговорила:
— Ой, беда, ой, беда! Едут богатыри! Вон они — тебя ищут, убить хотят.
Выбежал Айдагар из юрты — в степи огни дымятся. Испуганный Айдагар спросил лисицу:
— Что теперь делать?
— Убежать от них трудно, кони у них быстрее ветра, лучше спрячься в сено, а я скажу, что ты убежал.
Когда змей спрятался в сено, лисица бросила в стог горящую головешку.
Салахбай и гости увидели у юрты большой огонь и примчались. Лисица встретила их с поклонами, предложила выпить освежающего кумыса.
Свадьбу отпировали и зажили весело. Лисица не захотела уходить опять в горы, где реют беркуты и не всегда бывает свежее мясо, где охотник ставит капканы на лисиц и бьет их из ружья, а осталась жить у Салахбая.

Источник: ertegi.ru
781